- labor·i
- vn 1. работать, трудиться \labor{}{·}i{}{·}i kiel inĝeniero работать инженером \labor{}{·}i{}{·}i per siaj manoj работать своими руками \labor{}{·}i{}{·}i tempopage работать повременно \labor{}{·}i{}{·}i kvantopage работать сдельно \labor{}{·}i{}{·}i en uzino работать на заводе \labor{}{·}i{}{·}i ĉe s-ro N работать у господина N \labor{}{·}i{}{·}i por ĉies bono работать для (или ради) всеобщего блага, работать на всеобщее благо \labor{}{·}i{}{·}i pri (или super) romano работать над романом; la radoj \labor{}{·}i{}is en la sablo колёса работали (т.е. буксовали, с трудом вертелись) в песке; 2. бродить (о вине, дрожжах и т.п. = fermenti) \labor{}{·}i{}{·}o работа, труд; инф. задание; mana \labor{}{·}i{}{·}o ручной труд, ручная работа; mensa \labor{}{·}i{}{·}o умственный труд, умственная работа; sidi super \labor{}{·}i{}{·}o сидеть над работой; okupiĝi pri sia \labor{}{·}i{}{·}o заниматься своей работой; fini sian \labor{}{·}i{}on закончить свою работу; distribui la \labor{}{·}i{}on распределить работу; meti sian \labor{}{·}i{}on sur la tablon положить свою работу на стол; ministerio pri la publikaj \labor{}{·}i{}oj министерство общественных работ; divido de la \labor{}{·}i{}{·}o разделение труда \labor{}{·}i{}{·}o kondukas al honoro kaj oro посл. к деньгам и почёту ведёт работа \labor{}{·}i{}{·}o ne estas leporo, ĝi sin ne movas, forkuri ne povas или \labor{}{·}i{}{·}o ne estas leporo, ĝi haltos, ne forsaltos посл. работа не волк — в лес не убежит (дословно работа не заяц — она не двигается, убежать не может или работа не заяц — она будет стоять, не ускачет); utila \labor{}{·}i{}{·}o физ. полезная работа, полезное действие \labor{}{·}i{}{·}a рабочий, трудовой \labor{}{·}i{}{·}a kodo трудовой кодекс \labor{}{·}i{}{·}a leĝaro свод законов о труде \labor{}{·}i{}{·}a tago рабочий день \labor{}{·}i{}{·}a laciĝo усталость от работы \labor{}{·}i{}ad{·}i vn долго работать, долго трудиться \labor{}{·}i{}ad{·}o работа, труд (продолжительные, длительные); dudekjara \labor{}{·}i{}ado двадцатилетняя работа, двадцатилетний труд \labor{}{·}i{}aĵ{·}o изделие, произведение, работа; juvelista \labor{}{·}i{}aĵo ювелирное изделие \labor{}{·}i{}ant{·}a работающий, трудящийся ( прич.) \labor{}{·}i{}ant{·}o трудящийся ( сущ. ); работник; труженик; (= laborulo) \labor{}{·}i{}eg{·}i vn усиленно работать, работать не покладая рук, работать за троих, «вкалывать», «пахать»; ср. penlabori, ŝvitlabori \labor{}{·}i{}ej{·}o 1. рабочее помещение; место работы; 2. см. laboratorio \labor{}{·}i{}em{·}a работящий, трудолюбивый \labor{}{·}i{}em{·}o трудолюбие \labor{}{·}i{}em{·}ul{·}o работящий человек, работяга, трудяга \labor{}{·}i{}estr{·}o распорядитель работ; начальник работ; начальник рабочей бригады, бригадир, прораб; мастер, десятник \labor{}{·}i{}ig{·}i заставить работать, заставить трудиться; наделить работой \labor{}{·}i{}il{·}o орудие труда, (рабочий) инструмент; ср. ilo, instrumento \labor{}{·}i{}ist{·}o рабочий ( тж. о рабочей особи у насекомых); fabrika \labor{}{·}i{}isto фабричный рабочий; kvalifikita \labor{}{·}i{}isto квалифицированный рабочий; alte kvalifikita \labor{}{·}i{}isto высококвалифицированный рабочий; simpla \labor{}{·}i{}isto разнорабочий, чернорабочий \labor{}{·}i{}ist{·}a рабочий (относящийся к рабочему, к рабочим) \labor{}{·}i{}ista movado рабочее движение \labor{}{·}i{}ista partio рабочая партия \labor{}{·}i{}ista klaso рабочий класс \labor{}{·}i{}ist{·}ar{·}o рабочие (все рабочие на заводе, в городе, в стране, в мире и т.п.); рабочий персонал; рабочие массы; рабочий класс \labor{}{·}i{}ul{·}o работник; труженик; трудящийся; (= laboranto) \labor{}{·}i{}ul{·}a: \labor{}{·}i{}ulaj rajtoj права трудящихся, права работников.
Эсперанто-русский словарь. 2014.